sentido literal

Lemma Details

Translation: literal sense; literal meaning

Part of Speech: phrase

Etymology: This phrase combines 'sentido' (meaning 'sense' or 'meaning', from Latin 'sensus') and 'literal' (from Latin 'litteralis', relating to letters or writing). The phrase refers to the exact, non-figurative interpretation of words or text, taking them at face value rather than looking for metaphorical or implied meanings.

Commonality: 70%

Guessability: 80%

Register: neutral

Mnemonics

  • Think of 'literal' as 'letter-al' - sticking to the exact letters on the page.
  • Remember that 'sentido literal' means taking words at face value, just as you would read a letter from a friend without looking for hidden meanings.

Related Words, Phrases & Idioms

al pie de la letra

Unknown

No translation

textualmente

Unknown

No translation

literalmente

Unknown

No translation

Synonyms

significado literal

Unknown

No translation

interpretación literal

Unknown

No translation

Antonyms

sentido figurado

Unknown

No translation

sentido metafórico

Unknown

No translation

Cultural Context

This phrase is commonly used in academic, literary, and linguistic contexts when discussing the interpretation of texts. It's particularly important in Spanish literary analysis, biblical interpretation, and legal contexts where the distinction between literal and figurative meanings can have significant implications.

Easily Confused With

sentido figurado

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: While 'sentido literal' refers to the exact, face-value meaning of words, 'sentido figurado' refers to figurative or metaphorical meanings that go beyond the literal interpretation.

Notes: These two phrases are often taught together as opposites in Spanish language education, especially when discussing literary analysis or interpretation of texts.

Mnemonic: Literal = Letters (exactly as written); Figurado = Figures (of speech)

sentido común

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: 'Sentido literal' refers to the exact meaning of words, while 'sentido común' means 'common sense' - practical judgment and intuition.

Notes: Both phrases begin with 'sentido' but refer to completely different concepts - one about language interpretation and the other about practical thinking.

Mnemonic: Literal = Letters; Común = Common (sense)